Home Products Store Demo Customer Service About us Contact

Systran Products


Select a Language


Learn More


Additional Links

Japanese Translation Software

Translating Japanese

japanese translation

Language Information that will help you in translating Japanese

The Japanese language is spoken by more than 125 million people with most living in Japan.  

The Japanese language is agglutinative; which means it forms words by putting together basic elements, called morphemes. Morphemes retain their original forms and meanings with little change during the combination process. A morpheme is a distinctive linguistic unit of relatively stable meaning that cannot be divided into smaller meaningful parts. 



Japanese Translation Software:

Systran Professional Standard
Translate Japanese to English
Translate English to Japanese

Japanese language translation is easy with this powerful translation software. Translate large documents, build custom dictionaries, spell checker, display of alternate meanings and more. Systran is an easy-to-use translation software for the daily multilingual needs of small businesses.

Professional Standard version also includes: Microsoft Office Translation (Word, Excel, Powerpoint, Outlook), PDF Translator and Web Translator.

See All: Japanese Translation Software

Systran Professional Premium
Translate Japanese to English
Translate English to Japanese

Translate Japanese with all the features found in the Standard version plus advanced tools that give you the ability to train the software for increased productivity and accuracy. Includes 21 additional industry specific dictionaries with thousands of terms. Computers, Medical, Engineering, Financial, Legal and more.

Professional Premium version also includes: Microsoft Office Translation (Word, Excel, Powerpoint, Outlook), PDF Translator and Web Translator.

See All: Japanese Translation Software

 

Japanese Language Facts to Consider when Translating Japanese

  • Primary language for 125 Million people
  • Japanese Verbs are normally at the end of a sentence
  • Japanese words can be different and convey respect
  • Writing is in Columns from top to bottom

Japanese language compounds words, for example compounding consists of combining two or more words or word elements having their own lexical meaning (having a substantial meaning of their own) to produce a new unit that functions as a single word. Since the Chinese characters are extremely productive in their ability to generate new words, compounding plays a major role in Japanese word-formation. By combining a stock of a few thousand characters, hundreds of thousands of compound words are created. 

You will find the spoken Japanese lacks tones, has a musical accent and frequently stresses all syllables the equally. There is no distinction between singular and plural nouns. In the Japanese language nouns do not have a gender like you find in many of the Romance languages. You well also find there are no relative pronouns in the language.

Japanese sentences are structured differently than English, you will find the word order different, for example verbs are usually at the end of a sentence. Many Japanese words end in vowels which determines the rhythm and structure of the language.

In Japanese the form of the word can convey respect, especially to social superior. Varying constructions of words are used to indicate differences in the social status among the individual speaking, the individual addressed, and the individual spoken about.

The language uses compounding and it can be more difficult to translate. Even the format of the Japanese language is different, they write in columns instead of left to right like the European system. Over the years the Roman alphabet has been increasingly used to transcribe the Japanese language. Due to the several thousand characters and two sets of kana that are necessary for reading Japanese literature and periodicals, a need for simplification was felt when universal literacy became a national goal. Just after World War II, many kanji characters were simplified, and the number generally used was limited to about 2,000. In another reform of the standards for the language, phonetic kana characters are now used to correspond more closely to modern pronunciation than previously was the case. Due to the large number of Japanese speakers and the high level of cultural, economic, and political development of the Japanese people, Japanese is now one of the leading languages of the world.

Translate English to Japanese and Japanese to English with Translation Software

 

Many companies world wide depend upon Systran as their source for Japanese Translation software.

WIth over 30 years of experience in developing translation software, Systran remains the leader in the industry. Software that uses complex linguist rules, the largest dictionaries and user friendly tools gives you a true Japanese translation software you can rely on.

Learn more about Systran Translation Software and which translator will best meet your translation needs.

translation software rated the highest for accuracy for german



Information


 



Testimonies

COPYRIGHT© 1997-2005,  Imagiforce Inc. All rights reserved.
All other trademarks are owned by the respective company or Imagiforce Inc.